挺:举。 标:风范。
望:所仰望的人。
方:比。 响:声音。 金声:金属乐器之声。
比德:比拟德行。 玉亮:似玉之润洁。 按:“亮”与“望”为韵。
赠贶(kuàng况):赠送财物。
以“亮”为“润”:把“亮”改为“润”。原文“亮”,是庾亮之名,改字避讳。润,光泽温润。上句“望”改“俊”,“俊”与“润”为韵。
庾阐起初作《扬都赋》,写到温峤、庾亮二人,文中说:“温挺义之标,庾作民之望。方响则金声,比德则玉亮。”庾亮听说赋写成了,请求看一看,并且赠送财物给庾阐。庾阐就改原文的“望”为“俊”,把“亮”改为“润”了。
78.孙兴公作《庾公诔》,袁羊曰:“见此张缓。”于时以为名赏。