YE CHANG NEWS
当前位置:玉林KTV招聘网 > 玉林热点资讯 > 玉林名言/句子 >  精视力惑迷乱不清大凡观察事物有疑惑时心中就捉摸不定那么对外物

精视力惑迷乱不清大凡观察事物有疑惑时心中就捉摸不定那么对外物

2022-09-15 05:38:47 发布 浏览 854 次

精:视力。惑:迷乱,不清。

大凡观察事物,有疑惑时,心中就捉摸不定,那么对外物的认识也就会不清楚,我们头脑思考不清楚,就很难定是非。在黑暗中走路的人,见到一块卧石,会认为是蹲着的老虎,见到树木,会认为是站着的人,这是因为黑暗遮蔽了他的视力。喝醉酒的人跨过百步之沟时,会以为是半步之宽的小水沟,低头过城门时,误以为到了小闺门,这是因为酒扰乱了他的心神。按住眼睛去看的人,会把一个物体看成两个;按住耳朵而听的人,会把寂寂无声听成喧哗吵闹,这是因为外力扰乱了他的感官。所以从山上望一只牛就像羊一样小,而找羊的人却不会上山去牵它,因为知道距离改变了牛的大小;从山下望树,十仞高的大树好像筷子一样矮小,但找筷子的人不上去折它,因为他知道高山缩短了树的长。水晃动,水中的倒影也会晃动,人们并不会用倒影的样子来判定景物的美丑,因为知道是水的晃动扰乱了倒影。盲人抬头看不见星星,人们并不因此判定天空没有星星,因为知道这是视力不清造成的。如果有一个人,用此时的情况来判断事物,那就是世上最愚蠢的人。那些愚蠢的人,用不清楚来判定不清楚,其判断肯定不会恰当。如果不恰当,怎么能够没有错误呢?

夏首之南有人焉,曰涓蜀梁,其为人也,愚而善畏。明月而宵行,俯见其影,以为伏鬼也,卬视其发,以为立魅也,背而走,比至其家,失气而死,岂不哀哉!凡人之有鬼也,必以其感忽之间、疑玄之时定之。此人之所以无有而有无之时也,而己以正事。故伤于湿而痹,痹而击鼓烹豚,则必有敝鼓丧豚之费矣,而未有俞疾之福也。故虽不在夏首之南,则无以异矣。

夏:河名,即夏水,在今湖南境内。

涓蜀梁:人名。无考。

卬:同“仰”。

感忽:精神恍惚。疑玄:神智不清。玄,通“眩”。定:原文为“正”,据文义改。

而己以正事:此处恐有脱文,似脱“岂不哀哉!”几字。

痹:风湿病。

您可能感兴趣

首页
发布
会员