.范豫章谓王荆州“卿风流俊望真后来之秀”王曰“不有此舅
150.范豫章谓王荆州:“卿风流俊望,真后来之秀。”王曰:“不有此舅,焉有此甥。”范豫章:范宁,曾任豫章太守,见《言语》97注。 王荆州:王忱,曾任荆州刺史,见《德行》44注。 按:范宁是王忱的舅父。风流:指人的仪容俊美,气度不凡。 俊望:出众的声望。范宁对王忱说:“你风流脱俗,声望过人,真是后起之秀。”王忱说:“没有这样的舅舅,哪里会有这样的外甥。”151.子敬与子猷书,道:“兄伯萧索寡会,遇酒
150.范豫章谓王荆州:“卿风流俊望,真后来之秀。”王曰:“不有此舅,焉有此甥。”
范豫章:范宁,曾任豫章太守,见《言语》97注。 王荆州:王忱,曾任荆州刺史,见《德行》44注。 按:范宁是王忱的舅父。
风流:指人的仪容俊美,气度不凡。 俊望:出众的声望。
范宁对王忱说:“你风流脱俗,声望过人,真是后起之秀。”王忱说:“没有这样的舅舅,哪里会有这样的外甥。”
151.子敬与子猷书,道:“兄伯萧索寡会,遇酒则酣畅忘反,乃自可矜。”
子敬:王献之,见《德行》39注。 子猷:王徽之,献之之兄,见《雅量》36注。
兄伯:兄长。弟称兄。 萧索:孤寂。此谓卓然不群。 寡会:寡合。
乃自:却。 矜:夸耀。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: